NIEUWS

14-11-2019

ICOPER in het Traditioneel Chinees vertaald!

Een aardig nieuwtje voor iedereen die in China werk doet: the International Code of Practice for Entertainment Rigging is in het Traditioneel Chinees vertaald. Onder auspicien van German Chung op de Hong Academy for Performing Arts.

Rigging-professionals uit de hele wereld hebben samen the ICOPER gecreëerd ter bevordering van bewustzijn en veiligheid wereldwijd. Deze Praktijkcode is van toepassing op alle discipline van productie-rigging voor evenementen. De werkwijzen die worden beschreven in de Code zijn bedoeld als een universele basis voor degenen die zich bezighouden met het plannen, beheren en uitvoeren van entertainment-rigging. ICOPER biedt ook richtlijnen voor degenen die beleid willen ontwikkelen, trainingsinhoud willen ontwerpen of helpen bij het vaststellen van certificeringscriteria. 

Sleutelgebieden die onder ICOPER vallen zijn:

  • Pre-installatie
  • Planning en engineering
  • Tekenconventies
  • Apparatuur selectie
  • Onsite riggingwerk
  • Hijsbewegingen
  • Hijsbewegingen tijdens voorstellingen
  • De-rigging werk
  • Post-productie

In het document zijn ook een verklarende woordenlijst, een bijlage over 'bepaalde' en 'onbepaalde' riggingsystemen en een regionale vergelijking van termen met betrekking tot normen opgenomen.

De belangrijkste auteurs van de code zijn Nick Barnfield (Nieuw-Zeeland), Tiny Good (Australië), Chris Higgs (Verenigd Koninkrijk) Ed Kish (Verenigde Staten), Bill Sapsis (Verenigde Staten) en Roy Schilderman (Nederland).

De auteurs zijn van mening dat erkenning en acceptatie van deze universele code de harmonisatie van de regelgeving zal bevorderen en potentiële conflicten tussen regio's over de hele wereld zal verminderen. Ze hopen dat de daaruit voortvloeiende verbeteringen in de communicatie en de betrekkingen met regionale en lokale regelgevende instanties bijzonder gunstig zijn voor die professionals die betrokken zijn bij internationale productie. Erkennend dat voorschriften en normen overal ter wereld van elkaar verschillen, is ICOPER niet prescriptief, maar biedt het een reeks richtlijnen die, als ze worden opgevolgd, uniform voorspelbare resultaten opleveren en de veiligheid verbeteren. De goedkeuring en ondersteuning van ICOPER komt dus iedereen ten goede die betrokken is bij de productie van evenementen.

De vertaling is hier op te vragen: www.esta.org/icoper_traditional_chinese Inmiddels is ICOPER vertaald in het Pools en Chinees; Frans Canadees, Koreaans en Roemeens wordt aan gewerkt. De vertalingen worden altijd opgesteld door locale organisaties, met steun van ESTA. 

Het origineel is op te vragen via: https://esta.org/ESTA/icoper.php

LID WORDEN